Search

Pogoji uporabe storitev

Navigacija

Naslednje pogoje in določila je treba razumeti v skladu (v paru) s Pravilnikom o vračilih in povračilih, Pravilnikom o zasebnosti in Pravilnikom o piškotkih.

OBLIKA POGODBE

  1. Ti prodajni pogoji veljajo za vse blago, ki ga dobavlja družba DroiX US Corp (dobavitelj).
    1. V navedeni pogodbi so sklicevanja na: Mi (DroiX US Corp) smo dobavitelj, vi (kupec) pa
  1. Za te pogoje velja le zakonodaja Združenega kraljestva.
  2. Pogodba med vami in dobaviteljem za prodajo blaga ne obstaja, dokler dobavitelj ne prejme in sprejme vašega naročila in dokler dobavitelj ne prejme plačila v celoti (v poravnanih sredstvih). Ko dobavitelj to stori, je med nami sklenjena zavezujoča pravna pogodba.
    1. V pojasnilo naj povem, da vam bo ob oddaji naročila po elektronski pošti poslana potrditev naročila, vendar bo vaša ponudba za nakup blaga sprejeta šele po tem, ko bo izvedeno vaše plačilo in boste prejeli elektronsko sporočilo o sprejemu naročila. Takrat nastane zavezujoča pravna pogodba, za vsako pogodbo pa veljajo naslednji pogoji in določila.
  3. Če želite naročiti blago prek spletnega mesta GPD Store, morate biti stari najmanj 18 let. Dobavitelj bo vsako naročilo za blago obravnaval kot vašo ponudbo za nakup blaga v skladu s temi pogoji.
  4. Trgovina GPD Store ne zagotavlja medsebojne združljivosti sestavnih delov, ki se prodajajo na posameznem računu.
    1. Kupec je odgovoren, da se prepriča, da je kupljeno blago primerno za predvideni namen.
    2. Stranka lahko v zvezi s tem od dobavitelja zahteva nasvet, vendar se nanj ne more zanesti, dobavitelj pa zanj ne jamči, razen če ima dobavitelj dostop do delujočega sistema in možnost opraviti popoln pregled katere koli programske opreme ali operacijskega sistema.
  5. Razen v primerih, ki jih določa zakon, kadar kupec posluje kot potrošnik, so v primeru kakršne koli kršitve teh pogojev s strani dobavitelja kupčeva pravna sredstva omejena na odškodnino, ki v nobenem primeru ne sme presegati cene blaga, dobavitelj pa v nobenem primeru ni odgovoren za kakršno koli posredno, naključno ali posledično škodo.
  6. Za pogodbo velja vaša pravica do odpovedi (glej spodaj).
  7. Dobavitelj ni odgovoren za morebitne spremembe politik s strani partnerskih podjetij dobavitelja.
  8. Dobavitelj lahko te prodajne pogoje spremeni brez predhodnega obvestila v zvezi s prihodnjo prodajo.

OPIS IN CENA BLAGA

  1. Opis in cena blaga, ki ga naročite, bosta takšna, kot sta prikazana na dobaviteljevi spletni strani v trenutku, ko oddate naročilo.
    1. Dobavitelj si bo po najboljših močeh prizadeval zagotoviti, da bo opis točen, vendar v primeru neskladij ne bo odgovoren.
    2. Vse prikazane cene vključujejo veljavne davke za vašo regijo.
  2. Blago je odvisno od razpoložljivosti. Če ob prejemu vašega naročila naročeno blago ni na voljo na zalogi, vas bo dobavitelj o tem čim prej obvestil in vam povrnil ali ponovno knjižil v dobro znesek, ki ste ga za blago plačali ali je bil knjižen v breme vaše kreditne kartice.
  3. Po najboljših močeh si prizadevamo zagotoviti, da so cene, prikazane na spletnem mestu dobavitelja, točne v času, ko oddate naročilo. Če je ugotovljena napaka, vas bo dobavitelj o tem čim prej obvestil in vam ponudil možnost ponovne potrditve naročila po pravilni ceni ali preklica naročila.
  4. Poleg cene boste morda morali za blago plačati tudi stroške dostave. To je odvisno od presoje dobavitelja in se lahko kadar koli spremeni brez pisnega obvestila.

PLAČILA IN DAVKI

  1. Vsa naročila so poslana iz Združenega kraljestva (UK). Ker Združeno kraljestvo ni del Evropske unije, prikazane cene vključujejo veljavne davke za vašo regijo.
  2. Zaradi jasnosti:
    1. Združene države Amerike Kupci: Cena vključuje vse veljavne davke
    2. Kanada Kupci: Cena vključuje veljavni davek na dodano vrednost
    3. Stranke iz EU: Cena vključuje veljavni DDV (do 25 %)
    4. Stranke iz Združenega kraljestva: Cena vključuje DDV
    5. Druge regije: Cene vključujejo veljavne lokalne davke
  3. Plačilo za blago in stroške dostave je mogoče opraviti s katerim koli prikazanim načinom, ki je na voljo na dobaviteljevi spletni strani ob oddaji naročila. Plačilo zapade pred datumom dobave, razen če se dobavitelj ne dogovori drugače, čas plačila pa je temeljni pogoj te pogodbe, katerega kršitev daje dobavitelju pravico do takojšnje prekinitve pogodbe.
  4. Dobavitelj ne odpošlje blaga, dokler ne prejme obračunanih sredstev, razen v primeru dobave blaga pod kreditnimi pogoji.
  5. Plačila opravite brez kakršnih koli odbitkov, razen če imate veljavno sodno odredbo, ki zahteva, da vam dobavitelj plača znesek v višini takšnega odbitka.
  6. Če se dobavitelj strinja, da bo dobavil blago pod kreditnimi pogoji, je standardni plačilni rok 30 dni od datuma izdaje računa. Če plačilo ni izvedeno do roka, si dobavitelj pridržuje pravico zaračunati obresti od datuma izdaje računa po 8 % letni obrestni meri, ki se obračunavajo mesečno.
  7. Dobavitelj si pridržuje pravico, da zaračuna katero koli od naslednjih storitev: pregled katere koli računalniške opreme in namestitev / zamenjava programske ali strojne opreme – uporaba kreditnih / debetnih kartic ali hitrega čitalnika čekov, diagnosticiranje in testiranje težav, ki se pojavijo pri kateri koli strojni ali programski opremi, odpravljanje težav s strojno ali programsko opremo in varnostno kopiranje podatkov, če tako zahteva stranka.

RAZPRODAJE, POPUSTI IN DARILA

  1. Kode za popust lahko uporabite le pri naslednjih transakcijah in vedno veljajo za celotno priporočeno maloprodajno ceno (RRP).
  2. Dobavitelj lahko v okviru promocijske dejavnosti navede izdelke, ki jih je mogoče kupiti le s spremljevalnim izdelkom. Dobavitelj si pridržuje pravico, da prekliče vsako naročilo za edini promocijski izdelek brez priloženega predmeta.
  3. Na naročilo je dovoljena samo ena (1) koda za popust ali brezplačno darilo, pri čemer se koda za popust običajno najprej uporabi za izdelek z najnižjo vrednostjo.
  4. Če za en izdelek velja več kod za popust, se uporabi le en (1) popust najvišje vrednosti.
    1. Če je na voljo darilo, je priporočena maloprodajna cena (RRP) tega darila znesek, ki se upošteva kot popust.
  5. Če je za napravo navedena razprodaja ali cena, ki ni navedena v ceniku, lahko plačate ceno, zmanjšano za vrednost kupona, ali pa počakate, da se razprodaja konča, in uporabite svojo kodo.

SEZONSKE PRODAJE

  1. Spodnji pogoji veljajo za sezonske/velike prodaje, kot so med drugim: Črni petek, kibernetski ponedeljek, božič, boksarski dan, novo leto, vrnitev v šolo, jesen, poletje, pomlad
  2. Prodaja, navedena na ustrezni pristajalni strani, je odvisna od razpoložljivosti, dobavitelj pa si pridržuje pravico, da kadar koli spremeni podrobnosti brez predhodnega obvestila.
    1. Posebna ponudba, v kateri je na voljo koda za popust za brezplačno dostavo, velja samo za naslove v celinskem delu Združenega kraljestva (razen če ni določeno drugače).
  3. Dobavitelj v času trajanja sezonske razprodaje ne bo dovolil nobenih drugih promocijskih ponudb, kot so
    1. Leaflet Popust kode
    2. Promocijsko trženje
    3. Trženje e-pošte, starejše od 7 dni

PREDNAROČILA IN DEPOZITI

  1. Dobavitelj si bo po najboljših močeh prizadeval, da bo prednaročilo na voljo na predvideni datum izida, vendar to ni zagotovljeno in dobavitelj ni odgovoren za morebitne zamude.
    1. V primeru zamude bo dobavitelj stopil v stik s stranko in jo obvestil o novostih. (V primeru zamude pri prednaročilu ima stranka na voljo 24 ur časa od prejema obvestila, da zahteva povračilo, tudi če to presega 14-dnevni rok za premislek.
  2. Dobavitelj bo prednaročilo obdelal šele, ko bo celotno plačilo za izdelek poravnano.
  3. “Depozit” ali “predplačilo” je dogovor med dobaviteljem in stranko, da se stranka strinja s plačilom preostalega zneska ob uradni sprostitvi izdelka.
  4. Za “depozit” ali “predplačilo” velja 14-dnevni rok za razmislek, kot je določeno v Zakonu o pravicah potrošnikov iz leta 2015.
    1. Po preteku 14 dni dobavitelj v primeru odpovedi ne bo vrnil pologa, ki ga je stranka plačala.

OBDELAVA, POŠILJANJE, ZBIRANJE IN DOSTAVA.

Posodobitev politike dostave GPDstore.net

Velja od [14/11/2023]

Na GPDstore.net smo zavezani k pravočasni in učinkoviti dostavi vaših nakupov. Vendar bo v določenih okoliščinah morda treba prilagoditi način dostave od prvotno izbranega. Te spremembe se izvedejo za zagotovitev čim bolj učinkovite dostave in le v pogojih, na katere ne moremo vplivati. Razlogi za takšne spremembe so med drugim naslednji:

Preverjanje naslova in težave z dostavo: Če so predloženi podatki o dostavi nepopolni ali napačni, bomo morda morali spremeniti način dostave, da bi zagotovili uspešno dostavo.

Varnostni pomisleki in predmeti z omejitvami: Če vsebina paketa vzbuja varnostne pomisleke ali vsebuje predmete z omejitvami, bomo morali spremeniti način pošiljanja.

Vremenski pogoji in zunanji dejavniki: Vremenske razmere ali drugi zunanji dejavniki, ki motijo transportna omrežja, lahko zahtevajo spremembo načina pošiljanja.

Zamude na podlagi lokacije: Pri dostavi na oddaljena ali podeželska območja ali na nekatere posebne lokacije bodo morda potrebne prilagoditve načinov pošiljanja, da se zagotovi pravočasna dostava.

Praznični časi: V času praznikov lahko velika količina pošiljk vpliva na naše standardne načine in roke pošiljanja.

Napake pri naslovu za dostavo: Zaradi napačnih ali nenatančnih naslovov se lahko prilagodijo načini pošiljanja, da se te napake odpravijo.

Kadrovska vprašanja: Pri nepredvidenih kadrovskih težavah na GPDstore.net ali pri naših partnerjih za pošiljanje se lahko zgodi, da bo treba spremeniti način pošiljanja, da bi ohranili naše standarde storitev.

Oddaljene lokacije: Če je vaš naslov za dostavo s strani izbrane dostavne službe razvrščen kot oddaljena lokacija, si pridržujemo pravico do zamenjave dostavne službe ali kurirja s tistim, ki lahko uspešno dostavi pošiljko na vaš naslov. To lahko velja tudi, če prvotno izbrana storitev ne podpira dostave na vašo lokacijo.

Razumemo, da lahko spremembe pričakovanega načina pošiljanja povzročijo nevšečnosti, in zagotavljamo vam, da so takšne odločitve sprejete z namenom čim hitrejše in varnejše dostave vašega naročila. Cenimo vaše razumevanje in potrpežljivost v teh zadevah.

Za dodatna vprašanja ali pomoč se obrnite na našo službo za pomoč strankam.

OBDELAVA INFORMACIJ.

  1. Dobavitelj bo naročilo poslal na naslov, ki ga je navedla stranka.
  2. Stranka je odgovorna za navedbo popolnega/pravilnega naslova in kontaktnih podatkov (vključno z e-poštnim naslovom in telefonsko številko z ustrezno predpono države).
    1. Stranka se mora obrniti na dobavitelja, če kontaktni podatki niso pravilni, in dobavitelj bo poskušal te težave odpraviti.
    2. Dobavitelj ni odgovoren za morebitne napake, ki jih je stranka storila pri navedbi naslova.
  3. The Supplier will only accept orders where the Delivery Address matches the Billing Address (provided by the banking institution, or 3rd party service such as Amazon, Klarna, PayPal, etcetera)
    1. Dobavitelj si pridržuje pravico, da prekliče vsa naročila, ki ne ustrezajo pogojem iz točke “4”, na zahtevo stranke pa lahko popravi manjše netočnosti.

KOLEKCIJA

  1. Dobavitelj lahko ponudi storitev zbiranja, pri čemer so pogoji za storitev zbiranja odvisni od presoje dobavitelja, stranka pa bo ob oddaji naročila za zbiranje prejela dokument, v katerem so navedeni zgoraj navedeni pogoji.
  2. Kupec je odgovoren za upoštevanje pogojev zbiranja, ki so razkriti ob zaključku nakupa.
    1. Če kupec ne izpolni naročila za zbiranje, dobavitelj zadrži naročilo za 2 delovna dneva. Po izteku teh dveh delovnih dni bo dobavitelj stranki vrnil denar.
    2. Za povračilo za neuspešno zbiranje se lahko po presoji dobavitelja zaračuna pristojbina za ponovno skladiščenje. Ta pristojbina za ponovno vzpostavitev zaloge ne sme biti višja od 5 % skupne vrednosti izdelka.
  3. Storitev zbiranja je izključno storitev zbiranja, dobavitelj pa ne omogoča tehnične podpore/preizkusa na kraju samem.

ODPOŠILJANJE, POŠILJANJE IN DOSTAVA

  1. Naročila, oddana pred 7.00 (UTC-6) na delovni dan, bodo obdelana še isti dan in dostavljena v skladu z zahtevano možnostjo dostave, če niso potrebna dodatna varnostna preverjanja in so na voljo vsi izdelki na zalogi. (Delovni dan je vsak dan, razen vikendov in praznikov.)
    1. Navedeno ni jamstvo in dobavitelj ni odgovoren, če iz kakršnega koli razloga ni zagotovljena odprema v istem dnevu.
  2. Z veseljem vam zagotavljamo hitro in učinkovito dostavo DHL Express ter brezskrbno vračanje za vaše udobje. Upoštevajte pa, da naše cene ne vključujejo DDV/TAX. Kupci v Evropski uniji in Kanadi bodo morda morali cariniti in plačati ustrezne uvozne davke v svojih državah. Naše stranke v Združenih državah Amerike so prepričane, da se uvozni davki ne bodo zaračunavali. Zahvaljujemo se vam, da razumete svojo odgovornost glede DDV/TAX v vaši državi.
  3. Če iz razlogov, ki so pod nadzorom dobavitelja, dostave na vaš naslov ni mogoče izvesti, vas bo dobavitelj o tem čim prej obvestil.
  4. Če kurir, ki ga stranka izbere med prijavo, dobavitelju ni na voljo, si dobavitelj pridržuje pravico, da za prevoz naročila stranke izbere drugega kurirja.
    1. Dobavitelj si bo prizadeval, da bo izbrani kurir upošteval prvotni rok za dostavo, vendar za to ne jamči.
  5. Če namerno ne prevzamete dobave blaga (razen zaradi okoliščin, na katere dobavitelj nima vpliva), lahko dobavitelj brez poseganja v katero koli drugo pravico ali pravno sredstvo, ki je na voljo dobavitelju:
    1. prekličemo pogodbo in vam povrnemo stroške naročila, zmanjšane za stroške dostave.
    2. skladiščiti blago do dejanske dostave in vam zaračunati razumne stroške skladiščenja (vključno z zavarovanjem).
    3. proda blago po najboljši možni ceni in vam (po odbitku vseh razumnih stroškov skladiščenja in prodaje) zaračuna morebitni presežek nad ceno, ki ste jo privolili plačati za blago, ali vam zaračuna morebitni primanjkljaj pod ceno, ki ste jo privolili plačati za blago.
  6. Če ne prevzamete dostave, ker ste odstopili od pogodbe v skladu s predpisi o prodaji na daljavo, vam dobavitelj v roku 30 dni povrne ali ponovno knjiži v dobro vsak znesek, ki ste ga plačali ali je bil bremenjen z vaše kreditne kartice za blago.
    1. Ob uveljavljanju pravice do preklica morate blago vrniti dobavitelju. Če blaga ne vrnete, si dobavitelj pridržuje pravico, da odšteje vse neposredne stroške, ki jih ima dobavitelj s pridobivanjem blaga zaradi tega.
  7. Dobavitelj ne bo prevzel odgovornosti za blago, ki se izgubi med prevozom, razen če je dobavitelj o tem obveščen v petih dneh od predvidenega datuma dostave. To je datum, ki je naveden na samodejnem obvestilu o odpremi, ki ga prejmete po e-pošti, ko izdelki zapustijo naše skladišče.
    1. Zahtevki za blago, izgubljeno med prevozom, so predmet točke 9 poglavja “Dostava”.
  8. Po potrebi boste ob prejemu naročila morali podpisati, da je prejeto blago v dobrem stanju. Če se paket ne zdi v dobrem stanju, je stranka odgovorna, da zavrne pošiljko.
    1. Če vsebine pošiljke ne morete preveriti na mestu dostave, jo podpišite kot “NEPREVERJENO”. Če tega ne storite, lahko to vpliva na morebitne poznejše garancijske zahtevke.
    2. Če je blago, ki vam je bilo dobavljeno, poškodovano ali če ob dostavi manjka kateri koli element ali je nepopoln, morate o tem obvestiti dobavitelja v 48 urah.
    3. Dobavitelj si pridržuje pravico, da zavrne vsak zahtevek za manjkajočo/nedokončano dobavo po preteku 48 ur od trenutka dobave.
  9. Čeprav si bomo po najboljših močeh prizadevali za spoštovanje datuma dostave, čas dostave ni bistvenega pomena. Dobavitelj ni odgovoren za kakršno koli posledično izgubo, ki bi nastala kupcu ali kateri koli drugi osebi ali podjetju, ki bi neposredno ali posredno izhajala iz neupoštevanja katerega koli predvidenega datuma dobave.
    1. Dobavitelj ne bo odgovoren za zamude, ki jih povzročijo višje sile.
    2. Dobavitelj ni odgovoren za zamude, ki nastanejo zaradi logističnih težav kurirjev.
    3. V primeru, da kurir ni mogel spoštovati objavljenega datuma dostave s strani dobavitelja, lahko dobavitelj stranki povrne znesek stroškov dostave v skladu z Zakonom o pravicah potrošnikov iz leta 2015.
  10. In Addition to the Terms and Conditions set by the supplier, the customer will adhere to the Terms&Conditions or Conditions of Carriage set by the courier companies. The customer’s acknowledgement and acceptance of the aforementioned Terms&Conditions constitute placing an order with the Supplier.
    1. Pogoji in določila Royal Mail
    2. Pogoji prevoza družbe Parcel Force
    3. Evri Pogoji in določila
    4. FedExovi prevozni pogoji
    5. Pogoji za prevoz UPS
    6. Pogoji za prevoz DHL Express
    7. Prevozni pogoji družbe DHL Parcel UK
    8. Standardni prevozni pogoji družbe DPD
    9. Lokalni pogoji družbe DPD
  11. Če ni drugače dogovorjeno, lahko dobavitelj dobavlja po obrokih in v tem primeru se vsak obrok obravnava kot ločena pogodba in kakršna koli zamuda, zamuda ali nedobava v zvezi s katerim koli obrokom s strani dobavitelja kupcu ne daje pravice do odpovedi preostalega dela pogodbe.
  12. Vse zavrnjene pošiljke bodo vrnjene dobavitelju. Po prejemu blaga pri dobavitelju bo izdano povračilo, zmanjšano za pristojbino za prilagoditev v višini do 10 % (po presoji dobavitelja) vrednosti naročila za kritje administrativnih stroškov.

RIZIKO/NASLOV

  1. Blago je predmet tveganja stranke od trenutka dostave ali, če je primerno, od trenutka, ko je stranka spremenila način dostave blaga, kar med drugim vključuje: spremembo naslova dostave, časovnega razporeda, prejemnika, “pusti na varnem mestu” itd.
  2. Lastništvo blaga ne preide na kupca, dokler dobavitelj v celoti ne prejme vseh zneskov (v gotovini ali obračunanih sredstvih), ki mu pripadajo v zvezi z:
    1. blago in vse druge zneske, ki so ali postanejo dolgovani dobavitelju od vas na kakršen koli račun.
  3. Dobavitelj je upravičen do izterjave plačila za blago, čeprav lastništvo na katerem koli blagu ni prešlo na dobavitelja.
  4. Stranka se samodejno odreče odgovornosti dobavitelja, če spremeni naslov za dostavo (vključno s paketnimi trgovinami) ali odobri dostavo s sprostitvijo podpisa (vključno, vendar ne omejeno na puščanje na varni lokaciji, puščanje pred vhodnimi vrati, na vrtu itd.).

GARANCIJA

  1. V skladu z Zakonom o pravicah potrošnikov iz leta 2015 bo dobavitelj zagotovil, da bodo vsi prodani neobnovljeni izdelki brez napak v garanciji 24 mesecev od datuma dobave.
    1. While the first year of the warranty period will adhere to standard repair times, any claims made during the second year of the warranty may experience longer processing times. This is due to the necessity of sending devices back to the manufacturer for repair.
  2. Garancija, ki jo nudi dobavitelj, velja izključno za strojno/programsko opremo, dobavljeno ob prodaji. Dobavitelj ni odgovoren, prav tako ni mogoče uveljavljati garancijskih zahtevkov v zvezi s strojno/programsko opremotretjih oseb, nad katero dobavitelj nima nadzora.
  3. V nadaljevanju dobavitelj ugotavlja, da:
    1. Izdelki, ki jih ni mogoče nadgraditi/”Takšni, kot so”, so izdelki, ki jih ni mogoče odpreti/izviti vijakov/odstraniti lupine. Ti izdelki so izdelki iz naslednjih kategorij: Prenosni računalniki, prenosni računalniki, ultrabooki, mini osebni računalniki brez možnosti nadgradnje, ki so navedeni na seznamu izdelkov.
    2. Izdelki, ki jih je mogoče delno nadgraditi, so izdelki, ki spadajo v eno od naslednjih kategorij: Ultrabooki, igralni ročni računalniki, mini osebni računalniki. Ti izdelki imajo omejeno število delov, ki jih je mogoče nadgraditi. (Na primer pomnilniški pogon in drugi dodatki).
    3. Izdelki, ki jih je mogoče nadgraditi, so izdelki, ki so zasnovani za zamenjavo/nadgradnjo notranjih sestavnih delov. Na teh izdelkih je na seznamu izdelkov navedeno zgoraj navedeno.
  4. Stranka ima pravico odpreti in izvesti nadgradnje in/ali hitre popravke izdelka. Poseganje v garancijski pečat ne bo razveljavilo garancije stranke.
    1. Stranka je odgovorna, da med izvajanjem zgoraj navedenih dejavnosti zagotovi vse varnostne ukrepe in upošteva standarde popravil IT.
    2. V primeru garancijskega zahtevka bo dobavitelj natančno pregledal napravo, in če bo menil, da je napaka posledica dejanj stranke, zavrnil njen garancijski zahtevek.
    3. Dobavitelj podrobno pregleda vse vidike naprave, kot so: pravilno namestitev vijakov, vdolbine, praske na napravi ali notranjih sestavnih delih, sestavne dele tretjih oseb, elemente strojne opreme, ki so bili poškodovani zaradi dejanj kupca. Če se ugotovi kar koli od navedenega, dobavitelj zavrne garancijski zahtevek, stranka pa je odgovorna za kritje vseh stroškov, ki nastanejo zaradi nedelujoče enote. (čas, prevoz, deli)
  5. Ta garancija ne velja za kakršno koli napako na blagu, ki nastane zaradi poštene obrabe, namerne poškodbe, nesreče, malomarnosti vas ali katere koli tretje osebe, uporabe drugače, kot priporoča dobavitelj, neupoštevanja dobaviteljevih navodil ali kakršne koli spremembe ali popravila, opravljenega brez odobritve dobavitelja.
  6. Če se na blagu, ki vam je bilo dobavljeno v garanciji, pojavi napaka ali imate kakršno koli drugo pritožbo glede blaga, morate o tem čim prej obvestiti dobavitelja, vsekakor pa v 30 dneh od datuma, ko ste odkrili ali bi morali odkriti škodo, napako ali pritožbo.
  7. Če je izdelek, ki je bil ob prodaji napačen, vrnjen prodajalcu, je kupec zakonsko upravičen do celotnega povračila, če se to zgodi v 30 dneh. Po tem času mu bo ponujen nadomestni izdelek ali povračilo (v vrednosti nadomestnega izdelka).
  8. Za vse predmete, ki so vrnjeni na podlagi garancijskega zahtevka in za katere se ugotovi, da so v delujočem stanju, se zaračuna pristojbina za ponovno vzpostavitev zaloge v višini do 50 GBP ali do 10 % vrednosti blaga, pri čemer se upošteva višja vrednost.

GARANCIJSKI ZAHTEVKI ZA POSAMEZNO STROJNO OPREMO

“Mrtvi piksli” (kot se običajno imenuje) piksli na zaslonski plošči, ki se ne izklopijo/vklopijo ali spremenijo barve.
  1. V nadaljevanju dobavitelj ugotavlja, da:
    1. Blagovne znamke ročnih igralnih računalnikov, kot so med drugim: ONEXPLAYER, GPD, AYANEO – so opremljeni s ploščami razreda II
    2. Blagovne znamke ultrabookov/prenosnikov, kot so: One Netbook, GPD – so opremljeni s ploščami razreda II
    3. Blagovne znamke ročnih računalnikov za retro igre, kot so med drugim: ANBERNIC, Retroid, Miyoo, GameForce – so opremljeni s ploščami razreda III
    4. Prenosni monitorji ali dodatki z vgrajenim zaslonom, ki niso omejeni na – so opremljeni s ploščami razreda II
  2. Vsi zasloni LCD, ki jih prodaja dobavitelj, izpolnjujejo standard ISO 13406-2 glede napak pikslov. Oglejte si ilustracijo razreda/vrste pikslov in sprejetih napak. Za garancijo velja naslednje:
    1. Današnji standard proizvodnih tehnik ne more zagotoviti popolnoma brezhibnega prikaza zaslona.
    2. Prisotnih je lahko nekaj posameznih stalno osvetljenih ali neosvetljenih pikslov.
  3. Standard navaja štiri razrede naprav, pri čemer lahko naprava določenega razreda vsebuje določeno največje število okvarjenih pikslov. Opisane so tri različne vrste okvarjenih pikslov:
    1. Tip 1 = vroča piksla (vedno vklopljena, bela barva)
    2. Tip 2 = mrtvi piksel (vedno izklopljen, kar pomeni črno)
    3. Tip 3 = zataknjen piksel (eden ali več podpikslov (rdeči, modri ali zeleni) je vedno vklopljen ali vedno izklopljen)
  4. Spodnja preglednica prikazuje največje število dovoljenih napak (za posamezno vrsto) na 1 milijon slikovnih pik (za plošče z manj kot 1 milijonom slikovnih pik je treba zahteve glede mrtvih slikovnih pik deliti z 2).
Opredelitev razredov napak pikslov – Največje število napak namilijonovpikslov
Razred Tip 1 Tip 2 Tip 3 Grozd z več kot eno napako tipa 1 ali tipa 2 Skupek napak tipa 3
I 0 0 0 0 0
II 2 2 5 0 2
III 5 15 50 0 5
IV 50 150 500 5 50

PREKLIC IN VRAČILA

ODPOVEDI

  1. Če niste poslovna stranka, imate pravico do odstopa od pogodbe kadar koli do konca 30 koledarskih dni po prejemu blaga (glej spodaj).
  2. Če želite uveljavljati pravico do odpovedi, morate dobavitelja pisno obvestiti osebno, po pošti, elektronski pošti, družabnih medijih ali prek spletne strani in navesti podrobnosti o naročenem blagu in (po potrebi) njegovi dostavi. Telefonsko obvestilo ne zadostuje.
  3. Če uveljavljate pravico do odpovedi po tem, ko vam je bilo blago dostavljeno, ste odgovorni za vrnitev blaga dobavitelju na lastne stroške, razen v primeru okvarjenega ali napačno opisanega blaga. Blago je treba vrniti na naslov, ki ga je sporočil dobavitelj. Poskrbeti morate, da se blago medtem ali med prevozom ne poškoduje.
  4. V primeru okvarjenega ali napačno opisanega blaga dobavitelj po prejemu obvestila v skladu s Pogoji in določili prevzame blago od vas ali vas pozove, da blago vrnete sami, pri čemer vam zagotovi sprejemljiv način vračila.
  5. Za naročilo, preklicano med prevozom, se zaračuna standardna pristojbina za preklic in dodatni prevozni stroški na stroške stranke.
  6. Pridržujemo si pravico, da prekličemo vsako naročilo iz razlogov, med drugim zaradi morebitne goljufije, nerazpoložljivosti zalog ali napak pri določanju cen. O takšnih preklicih bo stranka obveščena. Če so iz podobnih razlogov oddana in nato preklicana nadaljnja naročila, bo kupec prejel povračilo, zmanjšano za morebitne stroške obdelave plačila.

VRAČILA

  1. Personaliziranih izdelkov ni mogoče vrniti. Upoštevajte, da to ne vpliva na vaše zakonske pravice.
  2. Za računalniške sisteme, izdelane po individualnih specifikacijah stranke, ne velja pravica do preklica v skladu s predpisi o prodaji na daljavo.
  3. Izdelki morajo biti v originalni embalaži, če je ta del blaga (na primer blago v škatli). Zakonsko ste dolžni ustrezno skrbeti za blago, dokler je v vaši lasti. Če te obveznosti ne izpolnjujete, ima lahko dobavitelj proti vam pravico do odškodnine do 50 % vrednosti (pristojbina za ponovno vzpostavitev zaloge). To velja za vse vrnjeno blago.
  4. Po prejemu številke RMA in navodil za vračilo mora kupec zagotoviti, da je izdelek dostavljen na dobaviteljev naslov, naveden v navodilih za vračilo. Dobavitelj ne prevzema nobene odgovornosti za manjkajoče ali napačno dostavljene predmete. Priporočamo, da se vsa vračila pošljejo dobavitelju s sledenjem, podpisom in zavarovanjem.
  5. Številke RMA so aktivne 30 dni, potem pa vračila ni več mogoče sprejeti.
  6. Dobavitelj ne povrne nobenih stroškov dostave s posebno dostavo.
  7. Če je napaka navedena ob zahtevi za uveljavljanje pravice do vračila in ta napaka ni prisotna na napravi, si dobavitelj pridržuje pravico, da zadrži znesek, ki ni višji od 10 GBP ali 5 % izdelka za predplačano nalepko, ki jo prejme stranka.
  8. Če se vam izplača povračilo ali nadomestilo, bo dobavitelj denar nakazal na enak način, kot ste ga prvotno uporabili za plačilo nakupa. Če dobavitelj ne more vrniti denarja s prvotnim načinom plačila, bo stopil v stik z vami in se dogovoril o drugem načinu plačila.
  9. Če za blago niste ustrezno skrbeli, si dobavitelj pridržuje pravico, da zavrne povračilo in vam blago vrne na vaše stroške.

IZDELKI IZ UGODNEGA KOTIČKA (OBNOVLJENO BLAGO).

  1. Ugodno (obnovljeno) blago je blago, ki ga je dobavitelj obnovil in je ustrezno oglaševano.
  2. Za ugodno (obnovljeno) blago veljajo posebni pogoji, kot je opisano spodaj.
  3. Ugodno (obnovljeno) blago je lahko med drugim blago EOL (End of Life), kar pomeni, da se ne bo več proizvajalo in ne bo več prejemalo posodobitev programske opreme.
  4. Stanje ugodnega (obnovljenega) blaga ni novo in lahko ima kozmetične znake uporabe (praske, vdolbine itd.)
  5. Dobavitelj bo dobavil ugodno (obnovljeno) blago v popolnoma delujočem stanju.
  6. Omejena garancija za 6 mesecev velja za ugodno (obnovljeno) blago. Ta garancija ne velja:
    1. za poškodbe zaradi nesreče, zlorabe, napačne uporabe ali nepravilne uporabe.
    2. za škodo, ki jo povzroči servis (vključno z nadgradnjami in razširitvami), ki ga opravi oseba, ki ni pooblaščena s strani dobavitelja.
  7. Dobavitelj sprejema vračila na podlagi premisleka – če stranka v 30 dneh vrne ugodno (obnovljeno) blago.
    1. Tridesetdnevni rok začne teči dan po tem, ko potrošnik ali oseba, ki jo potrošnik prosi za dostavo blaga, dobi prvo blago v fizično posest.
  8. Za ugodno (obnovljeno) blago, če je tako opisano, se lahko razlikujejo posebna pravila oglaševalske kampanje in posebne ponudbe, popusti in/ali darila. Če v opisu oglaševalske akcije in posebne ponudbe ni posebej navedeno ugodno (obnovljeno) blago, veljajo vse ugodnosti oglaševalske akcije in posebne ponudbe.

NASLOV ZA POSLOVNE STRANKE

  1. V teh pogojih poslovanja poslovna stranka pomeni vsako pravno osebo, izobraževalno ustanovo, bolnišnico, zdravstveni organ, vladni ali lokalni organ ali katero koli drugo organizacijo, za katero veljajo predpisi o prodaji na daljavo, ali katero koli drugo stranko, za katero je bil odobren trgovinski račun.
  2. Če ste poslovna stranka, morate do prenosa lastništva nad blagom na vas:
    1. skladiščiti blago (brez stroškov dobavitelja) ločeno od vsega drugega blaga in blaga katere koli tretje osebe tako, da ga je mogoče zlahka prepoznati kot last dobavitelja;
    2. ne sme uničiti, poškodovati ali zakriti nobene identifikacijske oznake ali embalaže na blagu ali v zvezi z blagom; vzdržuje blago v zadovoljivem stanju in ga v imenu dobavitelja zavaruje za polno ceno proti vsem tveganjem v razumno zadovoljstvo dobavitelja. Na zahtevo morate dobavitelju predložiti zavarovalno polico; in
    3. hraniti sredstva iz zavarovanja iz zgornjega pogoja v skrbništvu za dobavitelja in jih ne sme mešati s katerim koli drugim denarjem, niti jih ne sme vplačati na prekoračen bančni račun.
  3. Če ste poslovna stranka, vaša pravica do posesti blaga takoj preneha, če:
    1. če je zoper vas izdan sklep o stečaju ali če sklenete dogovor ali poravnavo s svojimi upniki ali kako drugače izkoristite katero koli trenutno veljavno zakonsko določbo za reševanje insolventnih dolžnikov ali (če ste pravna oseba) skličete sestanek upnikov (formalni ali neformalni) ali vstopite v likvidacijo (prostovoljno ali prisilno), razen prostovoljne likvidacije zaradi prestrukturiranja ali združitve, ali je imenovan upravitelj in/ali upravitelj, skrbnik ali upravitelj njegovega podjetja ali katerega koli njegovega dela, ali je sprejet sklep ali predložen predlog kateremu koli sodišču za vašo likvidacijo ali za izdajo odredbe o upravljanju v zvezi z vami, ali se začne kateri koli postopek v zvezi z vašo plačilno nesposobnostjo ali morebitno plačilno nesposobnostjo; ali
    2. dopuščate ali dopuščate, da se na vaše premoženje uvede izvršba, zakonita ali pravična, ali da se proti vam uvede izvršba, ali da ne morete plačati svojih dolgov v smislu 123. člena Zakona o insolventnosti iz leta 1986 ali da prenehate poslovati; ali
    3. obremenite ali na kakršen koli način obremenite katero koli blago.
  4. Poslovne stranke so v skladu z zakonom o prodaji na daljavo oproščene vračila izdelkov v 30 dneh.
  5. Trgovske stranke krijejo vse stroške prevoza.
  6. Če plačila ne prejmete v 28 dneh od datuma zapadlosti,
    1. Vsa denarna sredstva, ki jih dolguje dobavitelju, postanejo takoj plačljiva dobavitelju, ne glede na to, ali bi zapadla v plačilo v skladu s predhodno dogovorjenimi plačilnimi pogoji.
    2. Dobavitelj ima pravico zaračunati stranki znesek 50 £ + DDV v zvezi z upravno takso za izterjavo dolga.

OMEJITEV ODGOVORNOSTI

  1. Če ste potrošnik, vam dobavitelj v skladu s spodnjimi pogoji ne odgovarja za nobeno izgubo ali škodo, če:
    1. Dobavitelj ali njegovi zaposleni ali zastopniki ne kršijo zakonske dolžnosti, ki vam jo dolgujejo;
    2. takšna izguba ali škoda ni razumno predvidljiva posledica takšne kršitve;
    3. kakršno koli povečanje izgube ali škode zaradi vaše kršitve katerega koli pogoja te pogodbe.
  2. Če ste poslovna stranka, vam dobavitelj ni odgovoren za nobeno posredno ali posledično izgubo ali škodo (bodisi zaradi izgube dobička, izgube poslovanja, izčrpanja dobrega imena ali drugače), stroške, izdatke ali druge zahtevke za posledično nadomestilo, ne glede na to, kaj je (kakor koli povzročeno), ki izhajajo iz te pogodbe ali so z njo povezani.

UPORABA IZDELKOV/RAZKRITJE ODGOVORNOSTI ZA VSEBINO

  1. Naslednje razkritje velja za vse izdelke, ki jih prodaja dobavitelj in vsebujejo programsko opremo in dostop do interneta.
  2. Dobavitelj dobavlja izdelke z nameščeno uradno programsko opremo, kjer je to primerno, ali brez nje.
    1. Stranka je odgovorna za to, da vedno spoštuje zakone države, v kateri prebiva.
    2. Dobavitelj ne dobavlja izdelkov posameznikom s slabimi nameni.
    3. Dobavitelj ne odobrava kršenja intelektualne lastnine ali vsebine, zaščitene z blagovno znamko.
  3. The Supplier provides a Blog & Knowledge Base containing guides, including but not limited to BIOS updates.
    1. Za upoštevanje navodil je odgovoren kupec.
    2. Dobavitelj ne prevzema odgovornosti za škodo, ki bi nastala zaradi nepravilne in neprimerne uporabe ali odstopanja od navodil.

Pogoji in določila nazadnje posodobljeni: 11. marec 2023 – 9:23:00.